![]() In Pre-Columbian America: Chinook Jargon, Nahuatl, Quechua, Tupi Portuguese, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Yiddish In Europe: English, French, German, Greek, Italian, Latin, Polish, ![]() In Asia: Akkadian, Arabic, Aramaic, Azeri, Bengali, Chinese, Hebrew, Hindi-Urdu, Malay-Indonesian, Nepali, Persian, Sanskrit In Africa: Afrikaans, Berber, Fanagalo, Fula, Hausa, Krio, Manding, Sango, Swahili, Wolof There are many languages in all continents that are used as lingua franca. ![]() The term lingua franca is first recorded in English in 1678. That word came into use before the Crusades, when Europeans used to be called " Franks" or Faranji in Arabic. Its usage in the term lingua franca came from its meaning in Arabic. Franca was the Italian word for Frankish. At that time, in the port cities of the Ottoman empire there lived very many Italian speakers. The terms working language, bridge language and vehicular language are used in the same sense.Īround the Renaissance era a mixed language of Italian (80%) and many words from Turkish, French, Spanish, Greek and Arabic was used in the eastern region around the Mediterranean Sea It was in use as the language of commerce and diplomacy and was called lingua franca. A lingua franca (originally Italian for "Frankish language" - see etymology below) is a language that is used between persons who do not have the same mother tongue.
0 Comments
Leave a Reply. |